Wieczór z Albanią w literaturze – Kadare na nowo w naszym mieście
Dyskusyjny Klub Książki zorganizował spotkanie, które zgromadziło miłośników ambitnej literatury oraz osoby ciekawe kultury Bałkanów. Tym razem w centrum uwagi znalazł się Ismail Kadare – pisarz, którego twórczość od lat budzi uznanie w całej Europie, a jego książki są nie tylko literackimi arcydziełami, lecz także kluczem do zrozumienia współczesnej i dawnej Albanii.
Jak czytać Kadarego? Rozmowy o historii i metaforze
Uczestnicy spotkania mieli okazję wspólnie przeanalizować, w jaki sposób Kadare wykorzystuje motywy historyczne i literacką symbolikę, by opisywać realia, które często były cenzurowane lub przemilczane. Opowieści pełne aluzji, odniesień do baśni i mitologii okazały się świetnym punktem wyjścia do rozmowy o wolności słowa, roli pisarza w trudnych czasach oraz o tym, jak literatura może być zwierciadłem społeczeństwa.
Głos tłumacza: sekrety przekładu i osobiste inspiracje
Gościem wydarzenia był Marek Jeziorski, tłumacz dzieł Kadarego na język polski. Podzielił się z publicznością kulisami pracy nad tekstami, które wymagają nie tylko doskonałej znajomości języka, ale również zrozumienia kontekstu kulturowego. Jeziorski podkreślił, że Kadare, zamiast pisać wprost, często sięga po subtelne metafory, które dla czytelników są nie lada wyzwaniem, ale i źródłem satysfakcji. Dzięki temu mogliśmy dowiedzieć się, jak wygląda proces przekładu dzieł autora, którego książki przepełnione są ironią, humorem i głęboką refleksją nad ludzkim losem.
Książki, które trzeba znać – przewodnik po twórczości Kadarego
Rozmowy toczyły się wokół najważniejszych powieści Kadarego. Szczególne zainteresowanie wzbudziły takie tytuły jak „Kronika w kamieniu” z galerią barwnych postaci i dziecięcą perspektywą historii, „Most o trzech przęsłach”, „Córka Agamemnona”, „Następca” czy „Pałac snów”. Dyskutowano także o najnowszych publikacjach, w tym o zbiorze opowiadań „Zwiastun nieszczęścia”. Klubowicze mogli wymienić wrażenia i podzielić się swoimi interpretacjami, co stworzyło przestrzeń do odkrywania nowych sensów w dobrze znanych już książkach.
Spotkanie z przeszłością i współczesnością Albanii
Na szczególną uwagę zasługiwała część poświęcona osobistej historii Marka Jeziorskiego, związanej z Albanią i pierwszym kontaktem z pisarstwem Kadarego. Wspomniana została także jego książka „Hotel Dajti. Albania w czasie przeszłym”, w której splatają się osobiste doświadczenia z historią kraju. Dzięki temu mieszkańcy naszego miasta mogli nie tylko lepiej zrozumieć literacki świat Kadarego, ale także zobaczyć, jak literatura przenika się z codziennym życiem i pamięcią zbiorową.
Dlaczego warto sięgnąć po Kadarego?
Wydarzenie było czymś więcej niż rozmową o książkach – wywołało refleksje nad tym, jak literatura potrafi budować mosty między narodami i stawać się przewodnikiem po niełatwych tematach. Goście spotkania zostali zachęceni do samodzielnego odkrywania wielowarstwowej prozy Kadarego i szukania w niej uniwersalnych prawd. Organizatorzy podkreślili, że każdy czytelnik znajdzie w niej coś dla siebie – zarówno pasjonat historii, jak i miłośnik literackiej zagadki.
Chociaż wieczór już za nami, literacka podróż z Kadare trwa nadal – zarówno w domach czytelników, jak i w lokalnej społeczności, która coraz chętniej sięga po ambitne i ważne książki. Klub Książki zapowiada kolejne wydarzenia otwierające na świat – warto śledzić ich inicjatywy, by nie przegapić inspirujących spotkań.
Źródło: facebook.com/profile.php?id=100064333433710

